【スペイン語】程度を表す副詞

スペイン語で会話をする時に、「どのくらい」という程度を表す副詞を知っていると、伝えたいことをより分かりやすく伝えることができます。
今回はそんなスペイン語会話で頻出の程度を表す副詞をまとめてみました。
副詞の使い方
副詞は、動詞や形容詞、あるいは文全体を修飾する単語です。
副詞は形容詞のように性が変わることはなく、いつも同じ形で使えます。
mucho
意味:たくさんの、とても、はるかに、かなり
副詞としても形容詞としても使うことができ、「多い」ニュアンスを表します。
副詞的用法ではたくさん寝た、たくさん走った、たくさん時間がかかった…等の表現で使えます。
Me sentí mucho mejor después de dormir bien.
https://www.spanishdict.com/translate/mucho
(よく寝たので、かなり具合が良くなった。)
Mi esposo se tarda mucho en bañarse.
https://www.spanishdict.com/translate/mucho
(私の夫はシャワーの時間がかなり長い。)
※形容詞として使う場合は修飾する名詞に合わせて複数形になることがあります。
例:”Hay mucha gente en la playa hoy.(今日はビーチに人が多い)”
例:”No hay muchas habitaciones en este hotel.(このホテルの部屋数は多くない)”
poco
意味:少し
muchoの対義語にもあたる「poco」
これも副詞の他に形容詞としても使えます。
メキシコではよく「Poquito」という言い方もします。
Habla poco.
https://www.practicaespanol.com/23-ejemplos-con-adverbios-de-cantidad/
(彼は少ししか話さない。)
Duerme muy poco los fines de semana.
https://www.spanishdict.com/translate/poco
(彼女は週末少ししか眠らない。)
demasiado
意味:〜しすぎる
英語の「too」や「too much」と似ており、「丁度良い程度よりもやりすぎる」という、ネガティブなニュアンスを含みます。
形容詞として使うこともでき、その場合も「多すぎる」「十分すぎる」といった同じニュアンスで使うことができます。
Si corro demasiado, me duelen las rodillas.
https://www.spanishdict.com/translate/demasiado
(私は走りすぎると膝が痛くなる。)
Comí demasiado.
(食べすぎた。)
bastante
意味:十分、かなり
Me ayudó bastante en el trabajo.
https://www.practicaespanol.com/23-ejemplos-con-adverbios-de-cantidad/
(彼は仕事でかなり私を助けてくれた。)
Andrés comió bastante pero Luis poco.
https://www.practicaespanol.com/23-ejemplos-con-adverbios-de-cantidad/
(アンドレスは十分食べていたが、ルイスは少ししか食べていなかった)
casi
意味:ほとんど
Se comió casi todo el pastel.
https://www.spanishdict.com/translate/casi
(彼女がケーキをほとんど全部食べた。)
Él no sabe casi nada acerca de ese animal.
https://ja.glosbe.com/es/ja/casi
(彼は動物についてほとんど何も知らない。)
solo
意味:〜だけ
Solo hay un problema.
https://www.spanishdict.com/translate/solo
(問題は1つだけだ。)
Solo haz lo que te digo. No hagas preguntas.
https://www.spanishdict.com/translate/solo
(私の言ったことだけやって。何も聞かないで。)
exactamente
意味:ちょうど、正確に、まさに
Eso es exactamente lo que yo pensaba.
https://ja.glosbe.com/es/ja/exactamente
(それはまさに私が考えた通りだ。)
Está aquí en Los Ángeles, y sé exactamente dónde.
https://www.spanishdict.com/translate/exactamente
(彼はロサンゼルスにいて、私はどこかも正確に知ってる。
totalmente
意味:完全に、全く、すっかり
Tom estaba totalmente borracho antes incluso de que la fiesta empezara.
https://ja.glosbe.com/es/ja/totalmente
(トムはパーティーが始まる前からすっかり酔っ払っていた。)
Tras la erupción del volcán, el pueblo quedó totalmente cubierto de cenizas.
https://ja.glosbe.com/es/ja/totalmente
(火山の噴火後、町は完全に灰に覆われました。)
justo
意味:ちょうど
副詞で使う場合は「ちょうど今」「まさに今」というニュアンスを表します。
Llegaste justo a tiempo para cenar.
https://www.spanishdict.com/translate/justo
(ちょうど夕食の時間に到着した。)
Justo ahora iba a llamarte.
https://www.spanishdict.com/translate/justo
(ちょうどあなたに電話するつもりでした)
まとめ
いかがでしたか?
副詞のボキャブラリーが増えると、「どのくらい」や「どんなふうに」を伝えることができ、より伝えたいニュアンスを正確に伝えられるようになります。
私自身スペイン語の語彙力を増やすのに苦戦中ですが、少しずつでも使える単語から覚えていこうと思い、今回会話で使える役立つスペイン語を集めてまとめてみました。
今回の記事が少しでもスペイン語を勉強されている方のお役に立てれば嬉しいです。
会話で使える「頻度を表す副詞」についてもまとめているので、こちらもあわせて参考になれば嬉しいです。

コメント